Como algunos de ustedes sabrán, este ambicioso proyecto surgió el año pasado, cuando decidí hacer un montaje que combinara las dos primeras películas del Hobbit en sólo una de 3 horas, ya que siempre he creído que la trilogía de Bilbo está llena de muy buenos momentos, pero también tiene unos problemas de ritmo muy desproporcionales y existe cierto desbalance, haciendo de la historia de ambas demasiado infladas. Yo quise tomar los mejores momentos y hacer desaparecer los peores.
Este proyecto de dos partes consiste en presentar la trilogía del Hobbit en solo dos películas de tres horas cada una, eliminando en el proceso mucho del relleno y así agilizar el ritmo, especialmente en las dos primeras películas: Un Viaje Inesperado y la Desolación de Smaug. Para repartir mejor la duración, una parte de la Desolación fue utilizada en la Parte 1, mientras que el gran enfrentamiento con Smaug ocurre en la Parte 2. También fue utilizado poco pero lo necesario de las ediciones extendidas para nutrir un poco más la historia, incluyendo lo ocurrido con el padre de Thorin, Thrain.
Este proyecto es en teoría fiel a la visión de Peter Jackson, y por tanto cambios demasiados riesgosos no fueron realizados, ya que particularmente si me gustaron bastante las películas, pero muestro la historia de una forma desinflada y dejándole respirar. Aquí les dejo las mayores diferencias entre las dos partes.
El Hobbit Parte 1:
-Mucho relleno ha sido cortado, incluyendo en la casa de Bilbo, una escena con Radagast, Rivendel, el Pueblo Trasgo y la Ciudad del Lago, pero conservé las mejores partes para que esté presente el desarrollo correcto de los personajes y de la historia.
-El Triángulo amoroso de Kili, Tauriel y Legolas ha sido cortado. Tauriel sólo se sentirá comprometida a ayudar a los enanos por querer combatir el mal. En el montaje su motivación se muestra de manera sutil pero efectiva.
-Pocas cosas de las Ediciones Extendidas se utilizaron para nutrir la historia, pero hay tiempo suficiente para añadir la sub historia de Thrain, el padre de Thorin, que además ayuda a nutrir cierto aspecto que en las películas se dejó a medias.
-Algunas escenas fueron posicionadas en lugares diferentes del montaje debido a los cortes que tuve que hacer y cumplir con la duración meta que tenía pensado. Una de ellas se utilizó para lograr un puente perfecto entre la primera y la segunda película y así no se sentirá episódica, sino como una aventura contínua y fluida.
-La primera parte finaliza justo después de que los enanos logran abrir la puerta secreta. De esta manera, esta primera parte haría énfasis en llegar hasta Erebor antes del Día de Durin, y en la segunda veríamos todo lo relacionado con la Piedra del Arca, Smaug y la Batalla de los Cinco Ejércitos.
-Tiene una duración de 3 horas y 6 minutos sin los créditos.
Descarga aquí El Hobbit Parte 1
El Hobbit Parte 2:
-En su mayoría es la misma película de la Batalla de los Cinco Ejércitos en Edición Extendida, ya que en teoría si fue de mi agrado esta cinta, salvo por algunos pedazos y escenas que decidí no usar .
-Bardo sólo lanzará la flecha negra en lugar de las flechas normales como en la película original. Siempre encontré un poco estúpido que Bardo se pusiera a lanzar un montón de flechas a Smaug, cuando en la pasada entrega él sabía muy bien que éste sólo podía ser lastimado con una flecha negra. También he cortado la parte donde dicen que a Smaug sólo le afecta la flecha negra. En El Hobbit Parte 1 ya eso lo dijeron y ya lo vimos, no hace falta explicarlo de nuevo.
-Para establecer la continuidad, el triángulo amoroso ha sido cortado completamente de la película.
-Tauriel muere al no volver a aparecer en las siguientes películas de El Señor de los Anillos. A parte, siempre me ha parecido un poco plano este personaje y no afecta en lo absoluto la historia si la eliminamos, especialmente porque es un personaje inventado para esta producción.
-Fueron agregadas dos escenas eliminadas que no aparecen ni en el montaje del cine ni en el montaje extendido que le dan ese toque humano que carecía la película original. Además, fue re insertado un discurso dicho por Gandalf que modifiqué para que se acoplara al sonido de la película.
-El final fue modificado. Utilicé las escenas de Bilbo Bolsón viejito de Un Viaje Inesperado para darle un sentido de conclusión a la historia mucho más satisfactorio, ya que el final original lo sentí insípido. Para realizar el remontaje del final, tuve que utilizar tomas y parte de la música de El Señor de los Anillos: La Comunidad del Anillo Edición Extendida.
-Por último, la cereza del pastel, Alfrid, el sirviente del Gobernador de la Ciudad del Lago, quien era el que aportaba la "parte cómica" a la historia, ha sido modificado para que no sea tan molesto.
-Tiene una duración de 3 horas y 5 minutos sin los créditos.
Descarga el Hobbit Parte 2 aquí
Recuerden que recomiendo altamente que utilicen Jdownloader para descargar las películas sin problemas. Con esto, me despido, y espero que disfruten ambos montajes casi tanto como yo disfruté hacerlos. Siento que una parte de mí ya está completa xD.
miércoles, 2 de diciembre de 2015
El Hobbit Partes 1 y 2
Etiquetas:
bilbo,
editado,
el hobbit,
el señor de los anillos,
fan edit,
gandalf,
martin freeman,
parte 1,
parte 2,
peter jackson,
sam barilla,
the lord of the rings,
tolkien
sábado, 17 de octubre de 2015
The Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth
Un caluroso saludo a los ávidos fans de los re montajes hechos por fans. Como sabrán, en mi última entrada, decidí realizar un Fan Edit que decidí titular "El Señor de los Anillos: El Viaje a Mordor", el cuál cuenta la historia de la destrucción del anillo vista desde la perspectiva de Frodo, Sam y Gollum. En respuesta a este fan edit, he creado otro que decidí llamar "La Batalla por la Tierra Media", que en pocas palabras, es básicamente lo mismo que El Viaje a Mordor, pero esta vez desde la perspectiva de Aragorn, Gandalf y compañía.
Cuando se me vino a la mente realizar este Fan Edit, en principio quería que sólo contara toda la historia hasta el final pero únicamente desde la perspectiva de Aragorn, lo cual incluía en mis planes utilizar el final donde Frodo despierta en Rivendel y a todos los personajes se les da un cierre para concluir la historia, pero cambié de opinión ya que consideraba que haría un poco redundante la historia porque este final ya se veía en El Viaje a Mordor. Entonces se me ocurrió que en lugar de incluir el final, crear uno ligeramente diferente para que se viera como "Cliffhanger" y dejar el resto para El Viaje a Mordor. De esta manera, lo que estoy presentándoles a ustedes aquí es una FORMA ALTERNATIVA de ver El Señor de los Anillos completamente.
Para este montaje utilicé como base las Ediciones Extendidas. En un principio, mi intención era unir Las Dos Torres y el Regreso del Rey en un solo montaje de 3 horas y media, pero dado a que eso significaría reducir considerablemente la duración cortando escenas (y que soy un poco fanboy de El Señor de los Anillos xD, especialmente las ediciones extendidas), decidí cortar en dos la historia. Ya que sin las partes de Frodo y Sam, juntando ambas películas aún duraría cerca de 5 horas de duración, y bueno, va en contra de mis creencias hacer un montaje de tal duración jajaja, por lo que decidí cortarlo en dos. Las diferencias realmente no son muy notables que digamos, ya que mi intención era realizar un trabajo respetuoso a lo que ya había hecho el señor Peter Jackson, y como dije, es una forma alternativa de ver la historia sin comprometer (demasiado) el montaje, cambiando de lugar algunas escenas y cortando algunos segundos para lograr mejor mezcla de sonido, pero nada extravagante.
Empezando por el inicio de la Parte 1 de este montaje, la película abre un poco diferente, con Saruman explicando su lealtad a Sauron, que como recordarán muchos, esta escena ocurre un poco después, pero en mi montaje lo coloqué al principio porque lo consideré pertinente. A parte, El Señor de los Anillos generalmente abre con una pequeña introducción antes de mostrar el título, que es lo que hice yo esta vez, seguido por el título "La Batalla por la Tierra Media". El Final de la Parte 1 también cambia, ya que recordemos que Las Dos Torres termina con una escena de Frodo, Sam y Gollum, pero al dejarlo para El Viaje a Mordor, consideré que se iba a ver un poco extraño, así que para darle más sensación de cierre, decidí utilizar algunos minutos de El Regreso del Rey, donde Saruman habla con Gandalf, recogen la Palantir y el pueblo de Rohan celebra la victoria del Abismo de Helm, seguido por un pequeño diálogo entre Gandalf y Aragorn para terminar la parte 1 con fines dramáticos.
La Parte 2 en su mayoría es El Regreso del Rey, con la diferencia en que el final fue modificado para que NO se viera la batalla final contra Mordor, que también fue hecho con fines dramáticos, ya que la intención era que se viera como con la incógnita de "¿y sobreviven? ¿qué les pasó?" que sólo se puede responder viendo El Viaje a Mordor, entonces deja al espectador con ganas de saber cómo concluirá todo. Además, siempre he pensado que llegado a este punto, la película se vuelve eterna xD, a pesar de que sea el momento más crucial, por lo que consideré pertinente que la peli diera un "Stop" al llegar esa parte.
Como dije, esto es una forma alternativa de ver El Señor de los Anillos, y con estos montajes, el orden correcto para verlas sería La Comunidad del Anillo (preferiblemente la extendida, recuerden que para los demás montajes también usé las Ediciones Extendidas), La Batalla por la Tierra Media Parte 1 y 2, y finalmente El Viaje a Mordor. Ahora, si me lo preguntan, no creo que esta deba ser la forma de ver las películas subjetivamente desde mi punto de vista, ya que si me pusieran a escoger, vería las Ediciones Extendidas sin NINGUNA modificación, pero estos montajes les puede brindar a los fans aguerridos una experiencia alternativa.
Espero que las disfruten:
Descarga aquí El Señor de los Anillos: Batalla por la Tierra Media
Cuando se me vino a la mente realizar este Fan Edit, en principio quería que sólo contara toda la historia hasta el final pero únicamente desde la perspectiva de Aragorn, lo cual incluía en mis planes utilizar el final donde Frodo despierta en Rivendel y a todos los personajes se les da un cierre para concluir la historia, pero cambié de opinión ya que consideraba que haría un poco redundante la historia porque este final ya se veía en El Viaje a Mordor. Entonces se me ocurrió que en lugar de incluir el final, crear uno ligeramente diferente para que se viera como "Cliffhanger" y dejar el resto para El Viaje a Mordor. De esta manera, lo que estoy presentándoles a ustedes aquí es una FORMA ALTERNATIVA de ver El Señor de los Anillos completamente.
Para este montaje utilicé como base las Ediciones Extendidas. En un principio, mi intención era unir Las Dos Torres y el Regreso del Rey en un solo montaje de 3 horas y media, pero dado a que eso significaría reducir considerablemente la duración cortando escenas (y que soy un poco fanboy de El Señor de los Anillos xD, especialmente las ediciones extendidas), decidí cortar en dos la historia. Ya que sin las partes de Frodo y Sam, juntando ambas películas aún duraría cerca de 5 horas de duración, y bueno, va en contra de mis creencias hacer un montaje de tal duración jajaja, por lo que decidí cortarlo en dos. Las diferencias realmente no son muy notables que digamos, ya que mi intención era realizar un trabajo respetuoso a lo que ya había hecho el señor Peter Jackson, y como dije, es una forma alternativa de ver la historia sin comprometer (demasiado) el montaje, cambiando de lugar algunas escenas y cortando algunos segundos para lograr mejor mezcla de sonido, pero nada extravagante.
Empezando por el inicio de la Parte 1 de este montaje, la película abre un poco diferente, con Saruman explicando su lealtad a Sauron, que como recordarán muchos, esta escena ocurre un poco después, pero en mi montaje lo coloqué al principio porque lo consideré pertinente. A parte, El Señor de los Anillos generalmente abre con una pequeña introducción antes de mostrar el título, que es lo que hice yo esta vez, seguido por el título "La Batalla por la Tierra Media". El Final de la Parte 1 también cambia, ya que recordemos que Las Dos Torres termina con una escena de Frodo, Sam y Gollum, pero al dejarlo para El Viaje a Mordor, consideré que se iba a ver un poco extraño, así que para darle más sensación de cierre, decidí utilizar algunos minutos de El Regreso del Rey, donde Saruman habla con Gandalf, recogen la Palantir y el pueblo de Rohan celebra la victoria del Abismo de Helm, seguido por un pequeño diálogo entre Gandalf y Aragorn para terminar la parte 1 con fines dramáticos.
La Parte 2 en su mayoría es El Regreso del Rey, con la diferencia en que el final fue modificado para que NO se viera la batalla final contra Mordor, que también fue hecho con fines dramáticos, ya que la intención era que se viera como con la incógnita de "¿y sobreviven? ¿qué les pasó?" que sólo se puede responder viendo El Viaje a Mordor, entonces deja al espectador con ganas de saber cómo concluirá todo. Además, siempre he pensado que llegado a este punto, la película se vuelve eterna xD, a pesar de que sea el momento más crucial, por lo que consideré pertinente que la peli diera un "Stop" al llegar esa parte.
Como dije, esto es una forma alternativa de ver El Señor de los Anillos, y con estos montajes, el orden correcto para verlas sería La Comunidad del Anillo (preferiblemente la extendida, recuerden que para los demás montajes también usé las Ediciones Extendidas), La Batalla por la Tierra Media Parte 1 y 2, y finalmente El Viaje a Mordor. Ahora, si me lo preguntan, no creo que esta deba ser la forma de ver las películas subjetivamente desde mi punto de vista, ya que si me pusieran a escoger, vería las Ediciones Extendidas sin NINGUNA modificación, pero estos montajes les puede brindar a los fans aguerridos una experiencia alternativa.
Espero que las disfruten:
Descarga aquí El Señor de los Anillos: Batalla por la Tierra Media
Etiquetas:
aragorn,
batalla por la tierra media,
battle for middle earth,
el señor de los anillos,
fan edit,
frodo,
gandalf,
gollum,
middle earth,
sam,
sam barilla,
the lord of the rings,
tolkien
domingo, 23 de agosto de 2015
The Lord of the Rings: The Journey to Mordor
Buenas a todo el mundo. Hace un rato que no publico nada en este blog, y sinceramente, no había tenido muchas ganas de publicar nada más hasta acabar con mi Montaje de El Hobbit, que estimo tener lista en Noviembre, ya que en ese mes empezará a salir la edición extendida de La Batalla de los Cinco Ejércitos, así que hay que esperar un poco. Pero mientras eso sucede, se me había ocurrido crear un montaje relacionado con La Tierra Media en lo que sale la Edición Extendida mencionada anteriormente.
Tomando para este fan edit Las Dos Torres y El Regreso del Rey de la trilogía de El Señor de los Anillos, decidí contar la historia de la misión de la destrucción del anillo, pero todo visto desde la perspectiva de Frodo y Sam. Lo llamé "El Viaje a Mordor". El motivo por el que inicié este proyecto fue porque siempre consideré que la historia de Frodo por destruir el anillo es la más importante, pero tristemente, muchos no suelen apreciarla y hasta he visto comentarios diciendo que ni les molestaría que quitaran esta parte en las peliculas (cosa que me parece una falta de respeto xD). Aunque por supuesto, es importante destacar que tanto la historia de Frodo como la de Aragorn y compañía tienen relevancia equitativa. No vaya a ser que piensen que desmerito alguno de estos aspectos.
Es por eso que este montaje busca, de alguna forma, hacer brillar lo mejor posible la búsqueda de Frodo y Sam y resaltar la importancia de la aventura de estos personajes. Este montaje funciona como la secuela directa de La Comunidad del Anillo, la cual recomendaría que checaran primero antes de ver este montaje, para aumentar el hype y todo eso xD.
La película abre con Gollum obteniendo el anillo y corrompiéndose, que por cierto, como un dato muy interesante, esta escena fue pensada en un principio para el inicio de Las Dos Torres, pero en la sala de montaje decidieron que Gollum tenía más importancia en la tercera peli, así que la dejaron para esa. Seguido de esto, he colocado un nuevo título: El Viaje a Mordor. Para este montaje, utilicé las ediciones extendidas de Las Dos Torres y El Regreso del Rey, por lo que también incluí una escena importante con Faramir, y de esta manera agregar desarrollo de personajes y permitir una mayor comprensión sobre su psiquis, ya que sería muy extraño que apareciera un personaje como este de la nada, influyente en un punto de la historia, y no saber nada de él.
No veremos absolutamente nada más que la aventura de los Hobbits, salvo el final que he dejado intacto porque une de nuevo a todos los personajes y le da perfecto cierre a todas sus historias. Además, tendrá más impacto a los ojos de Frodo y de la audiencia ver que Gandalf está vivo después de un viaje tan largo pensando que estaba muerto. Para mí funciona perfecto.
He juntado todo el metraje SIN ALTERACIÓN ALGUNA donde Frodo, Sam y Gollum aparecen y al final ha dado una duración de 3 horas, 2 horas y 38 minutos si no incluimos los créditos. Oh y además, antes de iniciar la película, he juntado un trailer editado por mí, donde hago promoción a mi montaje de El Hobbit Parte 1 y Parte 2, el cuál espero que lo vean porque me costó mucho trabajo hacerlo, como todos los fan edits que presento en este blog xD. Espero que disfruten del montaje :D
Descarga aquí The Journey to Mordor
PD: Un amigo de Turquía hizo esta carátula de DVD para mí :)
Tomando para este fan edit Las Dos Torres y El Regreso del Rey de la trilogía de El Señor de los Anillos, decidí contar la historia de la misión de la destrucción del anillo, pero todo visto desde la perspectiva de Frodo y Sam. Lo llamé "El Viaje a Mordor". El motivo por el que inicié este proyecto fue porque siempre consideré que la historia de Frodo por destruir el anillo es la más importante, pero tristemente, muchos no suelen apreciarla y hasta he visto comentarios diciendo que ni les molestaría que quitaran esta parte en las peliculas (cosa que me parece una falta de respeto xD). Aunque por supuesto, es importante destacar que tanto la historia de Frodo como la de Aragorn y compañía tienen relevancia equitativa. No vaya a ser que piensen que desmerito alguno de estos aspectos.
Es por eso que este montaje busca, de alguna forma, hacer brillar lo mejor posible la búsqueda de Frodo y Sam y resaltar la importancia de la aventura de estos personajes. Este montaje funciona como la secuela directa de La Comunidad del Anillo, la cual recomendaría que checaran primero antes de ver este montaje, para aumentar el hype y todo eso xD.
La película abre con Gollum obteniendo el anillo y corrompiéndose, que por cierto, como un dato muy interesante, esta escena fue pensada en un principio para el inicio de Las Dos Torres, pero en la sala de montaje decidieron que Gollum tenía más importancia en la tercera peli, así que la dejaron para esa. Seguido de esto, he colocado un nuevo título: El Viaje a Mordor. Para este montaje, utilicé las ediciones extendidas de Las Dos Torres y El Regreso del Rey, por lo que también incluí una escena importante con Faramir, y de esta manera agregar desarrollo de personajes y permitir una mayor comprensión sobre su psiquis, ya que sería muy extraño que apareciera un personaje como este de la nada, influyente en un punto de la historia, y no saber nada de él.
No veremos absolutamente nada más que la aventura de los Hobbits, salvo el final que he dejado intacto porque une de nuevo a todos los personajes y le da perfecto cierre a todas sus historias. Además, tendrá más impacto a los ojos de Frodo y de la audiencia ver que Gandalf está vivo después de un viaje tan largo pensando que estaba muerto. Para mí funciona perfecto.
He juntado todo el metraje SIN ALTERACIÓN ALGUNA donde Frodo, Sam y Gollum aparecen y al final ha dado una duración de 3 horas, 2 horas y 38 minutos si no incluimos los créditos. Oh y además, antes de iniciar la película, he juntado un trailer editado por mí, donde hago promoción a mi montaje de El Hobbit Parte 1 y Parte 2, el cuál espero que lo vean porque me costó mucho trabajo hacerlo, como todos los fan edits que presento en este blog xD. Espero que disfruten del montaje :D
Descarga aquí The Journey to Mordor
PD: Un amigo de Turquía hizo esta carátula de DVD para mí :)
Etiquetas:
aragorn,
bilbo,
fan edit,
frodo,
gandalf,
gimli,
gollum,
hobbit,
journey to mordor,
legolas,
lord of the rings,
peter jackson,
sam,
sauron,
tolkien,
viaje a mordor
jueves, 16 de abril de 2015
The Sensational Spider-Man (Híbrido entre TASM1 y TASM2)
Como bien muchos sabrán, oficialmente la saga de The Amazing Spider-Man, dirigida por Marc Webb y protagonizada por Andrew Garfield, ha sido cancelada para que el personaje finalmente se una al Universo Cinemático de Marvel, y entonces se me ocurrió una idea muy interesante.
Ya que no habrá una tercera entrega ni tampoco habrán spin offs de la saga Amazing como se había propuesto en un principio, decidí crear este montaje con la intención de unir, por decirlo así, lo mejor de ambas películas para así tener una historia de origen "definitiva" e independiente del famoso trepamuros. ¿A qué me refiero con independiente? Pues que he modificado varios aspectos de la historia para que así tenga un sentimiento de auto conclusión, en lugar de depender de una continuación, o continuaciones, como se había previsto.
Algo que siempre me molestó un poco de la "saga" Amazing Spider-Man es que iniciaron el fuego con todo el rollo del misterio de los padres de Peter sólo para darle final en la segunda película, y aunque si tiene cierto sentido de finalización esta parte de la historia, personalmente NUNCA creí que debieron dejarla para la segunda entrega porque no daba para eso. Por contrario, creo firmemente que se tenía que terminar en la pasada película, porque además, esto afectó de sobre manera al ritmo de The Amazing Spider-Man 2 e inclusive maltrató el guión para darnos una presentación de la historia que en mi opinión se siente dispersa y desordenada. Entonces, mi intención en este Fan Edit es restaurar la historia de los padres de Peter a la primera película como debía ser desde el principio, teniendo inicio, desarrollo y cierre.
Pero mi lista de cambios no acaba ahí. Mi plan original también incluye hacer a Harry Osborn parte de la historia pero con pequeña participación, además de usar tomas y otras escenas con Chris Cooper como Norman Osborn para establecer una perfecta continuidad con el universo que se nos presenta, ya que la primera película mencionó estos personajes, pero mínimo, merecían ser mostrados en pantalla al menos una vez, y eso es precisamente lo que estoy haciendo aquí.
Otro de los cambios significativos es que Harry Osborn no estará enfermo como su padre y nunca se vuelve malvado como en The Amazing Spider-Man 2. Personalmente no creo que haga falta incluir ese aspecto de la historia, dado a que haría de este montaje innecesariamente largo y cargado (como lo fue la secuela). De manera que, en mi fan edit, Harry es amigo de Peter, pero con poca participación, y al final de la cinta, Norman muere y este se vuelve el heredero de Industrias OSCORP, y se puede inferir que luego la compañía tendrá una nueva y mejor dirección con Harry al mando. Se han excluído referencias o guiños a los 6 Siniestros porque, como dije, esta versión de Spider-Man es Autoconcluyente.
Debo mencionar además que para este Fan Edit, he tomado como base el primer montaje que hice sobre The Amazing Spider-Man: The Organic Eggs Edition, que para los que aún no lo ven, sugiero altamente que vean este montaje ya que aquí están concentrados la gran mayoría de los cortes y cambios propuestos. Explicaré un poco.
En primer lugar, mi intención era hacer que la historia de origen de nuestro amigable vecino el arácnido cambiara a una un poco más tradicional, a una que conocemos mejor, ya que personalmente nunca me gustó cómo manejaron todo ese rollo de que Peter se empezó a convertir en Spider-Man porque se decidió a buscar al asesino del tío Ben, que sea dicho de paso, NUNCA lo encuentra ni finaliza la búsqueda. Los más fans de la película me refutarán esto diciéndome que Spidey atravesó por un arco de personaje, donde se dio cuenta de que cazar criminales de look parecido al asesino del tío Ben no era justicia, sino una vendetta personal, pero sinceramente nunca conecté con ese aspecto de la cinta, ni tampoco se dignan en mostrar ese punto de la historia donde Peter finalmente decide dejar de buscar al asesino del tío Ben. Pareciera más bien que se olvidaron de esa parte de la historia y ya. Fue decepcionante.
En cambio, mi Fan Edit orienta la historia de manera que Peter NO busca al asesino del tío Ben nunca, y que su real motivación para convertirse en Spider-Man fueron las palabras de su tío sobre la responsabilidad, apoyando esto con una escena eliminada de la película que me he dignado a restaurar para este montaje. Además, corté algunas partes de la película donde el personaje de Peter actúa de manera incorrecta o que me hicieron decir "eso no lo haría el verdadero Peter Parker que conozco". Así, esta versión de Spider-Man tendrá mayor apego posible con el comic.
Esa es otra: Para este montaje se han restaurado al menos 15 minutos de escenas eliminadas, o al menos casi todas, ya que tres las excluí porque no aportaban nada o afectaban negativamente el ritmo de la historia.
Una de las escenas excluidas fue la aparición del hijo del Dr. Connors, y aunque me parece que es un segmento importante, en parte, esta escena es la primera vez en que se nos presenta el hijo del Dr. Connors y se vería un poco extraño, ya que no vuelve a aparecer en el resto de la cinta.
Estas escenas eliminadas apoyarán una mejor formación de los personajes, en especial el Lagarto, quien fue presentado como un antagonista sin mucha gracia y poco desarrollo. Además, las escenas eliminadas ayudarán a rellenar un pequeño hueco argumental, como la misteriosa desaparición del Dr. Ratha a mitad de la cinta que nunca se explicó.
También se han cortado un poco las escenas de romance para que no se sientan tan cursis como en la película original y así se sientan más digeribles y agradables sin llegar al punto de empalagar. Además, por medio de un video de la campaña viral de la película, he podido usar algo del metraje para introducir El Clarín como un canal de noticias y no que se vea como una simple mención. Para esto, también cambié la toma del periódico que decía "RECOMPENSA POR FOTOS DEL LAGARTO" por "RECOMPENSA POR FOTOS DE SPIDER-MAN".
También he modificado un poco la infame escena de las grúas, donde un montón de trabajadores se unen para alinear las grúas única y específicamente para que Spider-Man se pudiera balancear a OSCORP. Así, parecerá como que las grúas estaban posicionadas en sus lugares y ya. Incluso puede parecer como si Spider-Man se estuviera columpiando de los edificios en lugar de las grúas. De esta forma, creo yo, convierto una escena estúpidamente épica a simplemente épica (modestia aparte xD)
Finalmente, he modificado la película para que Peter respete la decisión del Capitán Stacy de no acercarse a Gwen, e inclusive rompe con ella de verdad, no se reconcilian, y el cierre de la película también se ha cambiado para darle esa sensación de verdadera conclusión a esta versión de Spider-Man, que no les quiero decir porque quiero que sea sorpresa jaja. Y para cerrar, he incluído dos escenas, una a mitad de los créditos y una al final, que también son sorpresa porque no quiero spoilear jajaja. Los créditos han sido modificados para incluir tanto mi nombre, como el nombre de los productores, guionistas y compositores de ambas películas.
Recomiendo altamente que la vean, ya que esto sería lo más aproximado a una edición del director que nunca salió, ya que Sony influyó mucho en la producción de la cinta hasta el punto de transformarla casi por completo. Disfruten la película y recuerden: Un gran poder conlleva una gran responsabilidad :)
Descarga aquí El Sensacional Spider-Man
Ya que no habrá una tercera entrega ni tampoco habrán spin offs de la saga Amazing como se había propuesto en un principio, decidí crear este montaje con la intención de unir, por decirlo así, lo mejor de ambas películas para así tener una historia de origen "definitiva" e independiente del famoso trepamuros. ¿A qué me refiero con independiente? Pues que he modificado varios aspectos de la historia para que así tenga un sentimiento de auto conclusión, en lugar de depender de una continuación, o continuaciones, como se había previsto.
Algo que siempre me molestó un poco de la "saga" Amazing Spider-Man es que iniciaron el fuego con todo el rollo del misterio de los padres de Peter sólo para darle final en la segunda película, y aunque si tiene cierto sentido de finalización esta parte de la historia, personalmente NUNCA creí que debieron dejarla para la segunda entrega porque no daba para eso. Por contrario, creo firmemente que se tenía que terminar en la pasada película, porque además, esto afectó de sobre manera al ritmo de The Amazing Spider-Man 2 e inclusive maltrató el guión para darnos una presentación de la historia que en mi opinión se siente dispersa y desordenada. Entonces, mi intención en este Fan Edit es restaurar la historia de los padres de Peter a la primera película como debía ser desde el principio, teniendo inicio, desarrollo y cierre.
Pero mi lista de cambios no acaba ahí. Mi plan original también incluye hacer a Harry Osborn parte de la historia pero con pequeña participación, además de usar tomas y otras escenas con Chris Cooper como Norman Osborn para establecer una perfecta continuidad con el universo que se nos presenta, ya que la primera película mencionó estos personajes, pero mínimo, merecían ser mostrados en pantalla al menos una vez, y eso es precisamente lo que estoy haciendo aquí.
Otro de los cambios significativos es que Harry Osborn no estará enfermo como su padre y nunca se vuelve malvado como en The Amazing Spider-Man 2. Personalmente no creo que haga falta incluir ese aspecto de la historia, dado a que haría de este montaje innecesariamente largo y cargado (como lo fue la secuela). De manera que, en mi fan edit, Harry es amigo de Peter, pero con poca participación, y al final de la cinta, Norman muere y este se vuelve el heredero de Industrias OSCORP, y se puede inferir que luego la compañía tendrá una nueva y mejor dirección con Harry al mando. Se han excluído referencias o guiños a los 6 Siniestros porque, como dije, esta versión de Spider-Man es Autoconcluyente.
Debo mencionar además que para este Fan Edit, he tomado como base el primer montaje que hice sobre The Amazing Spider-Man: The Organic Eggs Edition, que para los que aún no lo ven, sugiero altamente que vean este montaje ya que aquí están concentrados la gran mayoría de los cortes y cambios propuestos. Explicaré un poco.
En primer lugar, mi intención era hacer que la historia de origen de nuestro amigable vecino el arácnido cambiara a una un poco más tradicional, a una que conocemos mejor, ya que personalmente nunca me gustó cómo manejaron todo ese rollo de que Peter se empezó a convertir en Spider-Man porque se decidió a buscar al asesino del tío Ben, que sea dicho de paso, NUNCA lo encuentra ni finaliza la búsqueda. Los más fans de la película me refutarán esto diciéndome que Spidey atravesó por un arco de personaje, donde se dio cuenta de que cazar criminales de look parecido al asesino del tío Ben no era justicia, sino una vendetta personal, pero sinceramente nunca conecté con ese aspecto de la cinta, ni tampoco se dignan en mostrar ese punto de la historia donde Peter finalmente decide dejar de buscar al asesino del tío Ben. Pareciera más bien que se olvidaron de esa parte de la historia y ya. Fue decepcionante.
En cambio, mi Fan Edit orienta la historia de manera que Peter NO busca al asesino del tío Ben nunca, y que su real motivación para convertirse en Spider-Man fueron las palabras de su tío sobre la responsabilidad, apoyando esto con una escena eliminada de la película que me he dignado a restaurar para este montaje. Además, corté algunas partes de la película donde el personaje de Peter actúa de manera incorrecta o que me hicieron decir "eso no lo haría el verdadero Peter Parker que conozco". Así, esta versión de Spider-Man tendrá mayor apego posible con el comic.
Esa es otra: Para este montaje se han restaurado al menos 15 minutos de escenas eliminadas, o al menos casi todas, ya que tres las excluí porque no aportaban nada o afectaban negativamente el ritmo de la historia.
Una de las escenas excluidas fue la aparición del hijo del Dr. Connors, y aunque me parece que es un segmento importante, en parte, esta escena es la primera vez en que se nos presenta el hijo del Dr. Connors y se vería un poco extraño, ya que no vuelve a aparecer en el resto de la cinta.
Estas escenas eliminadas apoyarán una mejor formación de los personajes, en especial el Lagarto, quien fue presentado como un antagonista sin mucha gracia y poco desarrollo. Además, las escenas eliminadas ayudarán a rellenar un pequeño hueco argumental, como la misteriosa desaparición del Dr. Ratha a mitad de la cinta que nunca se explicó.
También se han cortado un poco las escenas de romance para que no se sientan tan cursis como en la película original y así se sientan más digeribles y agradables sin llegar al punto de empalagar. Además, por medio de un video de la campaña viral de la película, he podido usar algo del metraje para introducir El Clarín como un canal de noticias y no que se vea como una simple mención. Para esto, también cambié la toma del periódico que decía "RECOMPENSA POR FOTOS DEL LAGARTO" por "RECOMPENSA POR FOTOS DE SPIDER-MAN".
También he modificado un poco la infame escena de las grúas, donde un montón de trabajadores se unen para alinear las grúas única y específicamente para que Spider-Man se pudiera balancear a OSCORP. Así, parecerá como que las grúas estaban posicionadas en sus lugares y ya. Incluso puede parecer como si Spider-Man se estuviera columpiando de los edificios en lugar de las grúas. De esta forma, creo yo, convierto una escena estúpidamente épica a simplemente épica (modestia aparte xD)
Finalmente, he modificado la película para que Peter respete la decisión del Capitán Stacy de no acercarse a Gwen, e inclusive rompe con ella de verdad, no se reconcilian, y el cierre de la película también se ha cambiado para darle esa sensación de verdadera conclusión a esta versión de Spider-Man, que no les quiero decir porque quiero que sea sorpresa jaja. Y para cerrar, he incluído dos escenas, una a mitad de los créditos y una al final, que también son sorpresa porque no quiero spoilear jajaja. Los créditos han sido modificados para incluir tanto mi nombre, como el nombre de los productores, guionistas y compositores de ambas películas.
Recomiendo altamente que la vean, ya que esto sería lo más aproximado a una edición del director que nunca salió, ya que Sony influyó mucho en la producción de la cinta hasta el punto de transformarla casi por completo. Disfruten la película y recuerden: Un gran poder conlleva una gran responsabilidad :)
Descarga aquí El Sensacional Spider-Man
Etiquetas:
avengers,
director's cut,
electro,
green goblin,
gwen stacy,
hybrid,
lizard,
marc webb,
marvel,
norman osborn,
peter parker,
richard parker,
sensational,
sinister six,
the amazing spider-man
sábado, 28 de febrero de 2015
The Avengers: Extended Edition
En anticipación por la segunda entrega de los Avengers, he decidido crear esta Edición Extendida de Los Vengadores dirigida por Joss Whedon y estrenada en 2012. Esto con el fin de aumentar un poco el Hype entre los fans de estos famosos super héroes :v .
Este proyecto surgió cuando, en mis principios como Fan Editor, alguien me había sugerido la idea de realizar una versión Extendida de los Avengers, pero no la tomé en cuenta sino cuando inicié pasantías en HBO, y un amigo me insistió en que realizara un corte extendido de la película. Al principio, yo no quería tomar las riendas de este montaje debido a que las pocas escenas eliminadas de esta cinta no me parecían demasiado importantes o no eran muy interesantes, cosa que cambió cuando Jose Guzman, con quien trabajé durante las pasantías en HBO, me incitó a observar todo el material extra. Habiendo visto todas las escenas que se dejaron por fuera para esta película, decidí iniciar el proyecto. También se puede decir que este es un montaje que se está realizando como respuesta a una petición especial, así que Jose, considérate afortunado, ya que generalmente el que decide los proyectos que se llevarán a cabo soy yo xD.
En primera, hay que tomar en cuenta que Joss Whedon tenía algunas ideas muy cool que al final decidió descartar por completo de la película. Ya sea por el estudio (que no creo, porque esto no es Sony xD) o porque decidió optar por lo seguro. Y con este montaje, se rescatará lo más posible algunas de esas ideas.
En total, se han restaurado para esta peli unos 11 minutos extras. Pero a diferencia de mis Ediciones Extendidas de Piratas del Caribe, esta vez decidí descartar todas las escenas cuyos efectos especiales no estuvieran procesados. Esto me parece una pena, sinceramente, ya que habían unas cuantas escenas de acción muy divertidas de ver, pero bueno, no es nada realmente relevante que se diga.
Hay algunas escenas que restauré para la película donde los efectos especiales se ven pobres, pero que decidí editar ligeramente para que no se vean el mal CGI, la pantalla azul o sonidos genéricos, ya que en mi opinión le habrían dado un lindo toque a la cinta.
Ustedes se estarán preguntando ¿Qué tiene de diferente esta edición extendida? Primero, la peli abre y cierra de manera diferente que en la versión original, que por cierto permiten darle un enfoque un poco más humano, si se le puede decir de alguna forma, a la historia de la cinta. Entre otras escenas que inserté, básicamente permiten un mayor desarrollo de personajes, como el Capitán América tratando de adaptarse a tiempos actuales (material que supuestamente decidieron usar para El Soldado Invernal, pero no sé que tan cierto es), o Bruce Banner teniendo un pequeño dilema moral sobre qué hacer con su condición.
Además de una escena que permite rellenar un pequeño hueco argumental existente en el filme original, que no les voy a decir cuál es porque si no, no tendría sentido todo esto xD, y unas cortas escenas que le dirán al espectador cómo es estar en los zapatos de los civiles durante la batalla contra los Chitauri. Ya saben, algo así como lo que hicieron con Perry White y sus amigos en El Hombre de Acero, pero bien hecho.
En fin, estoy buscando excusas nada más para extender este texto xD, pero ya no me queda de otra que despedirme y desearles que la pasen chévere con el montaje. Pronto volveré con los fan edits de El Hobbit, donde planeo convertir la trilogía en dos películas de 3 horas. En fin, me desvío xD. Que disfruten :)
Descarga aquí Los Vengadores Edición Extendida
Este proyecto surgió cuando, en mis principios como Fan Editor, alguien me había sugerido la idea de realizar una versión Extendida de los Avengers, pero no la tomé en cuenta sino cuando inicié pasantías en HBO, y un amigo me insistió en que realizara un corte extendido de la película. Al principio, yo no quería tomar las riendas de este montaje debido a que las pocas escenas eliminadas de esta cinta no me parecían demasiado importantes o no eran muy interesantes, cosa que cambió cuando Jose Guzman, con quien trabajé durante las pasantías en HBO, me incitó a observar todo el material extra. Habiendo visto todas las escenas que se dejaron por fuera para esta película, decidí iniciar el proyecto. También se puede decir que este es un montaje que se está realizando como respuesta a una petición especial, así que Jose, considérate afortunado, ya que generalmente el que decide los proyectos que se llevarán a cabo soy yo xD.
En primera, hay que tomar en cuenta que Joss Whedon tenía algunas ideas muy cool que al final decidió descartar por completo de la película. Ya sea por el estudio (que no creo, porque esto no es Sony xD) o porque decidió optar por lo seguro. Y con este montaje, se rescatará lo más posible algunas de esas ideas.
En total, se han restaurado para esta peli unos 11 minutos extras. Pero a diferencia de mis Ediciones Extendidas de Piratas del Caribe, esta vez decidí descartar todas las escenas cuyos efectos especiales no estuvieran procesados. Esto me parece una pena, sinceramente, ya que habían unas cuantas escenas de acción muy divertidas de ver, pero bueno, no es nada realmente relevante que se diga.
Hay algunas escenas que restauré para la película donde los efectos especiales se ven pobres, pero que decidí editar ligeramente para que no se vean el mal CGI, la pantalla azul o sonidos genéricos, ya que en mi opinión le habrían dado un lindo toque a la cinta.
Ustedes se estarán preguntando ¿Qué tiene de diferente esta edición extendida? Primero, la peli abre y cierra de manera diferente que en la versión original, que por cierto permiten darle un enfoque un poco más humano, si se le puede decir de alguna forma, a la historia de la cinta. Entre otras escenas que inserté, básicamente permiten un mayor desarrollo de personajes, como el Capitán América tratando de adaptarse a tiempos actuales (material que supuestamente decidieron usar para El Soldado Invernal, pero no sé que tan cierto es), o Bruce Banner teniendo un pequeño dilema moral sobre qué hacer con su condición.
Además de una escena que permite rellenar un pequeño hueco argumental existente en el filme original, que no les voy a decir cuál es porque si no, no tendría sentido todo esto xD, y unas cortas escenas que le dirán al espectador cómo es estar en los zapatos de los civiles durante la batalla contra los Chitauri. Ya saben, algo así como lo que hicieron con Perry White y sus amigos en El Hombre de Acero, pero bien hecho.
En fin, estoy buscando excusas nada más para extender este texto xD, pero ya no me queda de otra que despedirme y desearles que la pasen chévere con el montaje. Pronto volveré con los fan edits de El Hobbit, donde planeo convertir la trilogía en dos películas de 3 horas. En fin, me desvío xD. Que disfruten :)
Descarga aquí Los Vengadores Edición Extendida
Etiquetas:
age of ultron,
avengers,
captain america,
chris evans,
director's cut,
extended edition,
fan edit,
iron man,
joss whedon,
loki,
nick fury,
robert downey jr.,
samuel barilla,
thor,
tony stark
lunes, 5 de enero de 2015
Man of Steel: The Ultimate Kryptonian Cut
Primero que todo, quisiera iniciar esta entrada con un cordial "Feliz Año nuevo" a los que me siguen (también a los que no pero les llama la atención este blog). Los que me conocen desde hace mucho tiempo saben que Man of Steel: The Kryptonian Cut, fue mi primer Fan Edit y por el cuál trabajé durante varios meses seguidos. Sin embargo, es bastante notable lo novato que fui cuando empecé a trabajar en El Hombre de Acero. De hecho, sin demasiada experiencia que digamos, me lancé a la aventura de re editar esta cinta, y con el tiempo vuelvo a ver mi "creación" y ya se le empiezan a notar los detalles.
Los colores están sobre saturados, varios cortes aunque correctos, se sentían un poco bruscos, pero más que nada hay ciertas ideas que yo quería transmitir y que vagamente se pudo lograr, dado a que si no explicaba mis intenciones, las personas no entenderían del todo mi visión del montaje. Es por eso que decidí, una vez más, montar la película y pulir todos esos detalles notorios ahora que poseo conocimientos de edición más avanzados.
Empezando que este re montaje tiene básicamente la misma base del que hice anteriormente, y si aún no leen la entrada anterior, aprovecharé de explicarlo nuevamente: La película tendrá siempre la perspectiva de Clark Kent, y descubriremos todo lo que sucede en la historia a través de sus ojos. Sabremos tanto como él en el recorrido de la película. Por lo que he dejado el prólogo de inicio en Krypton para después de unos 27 minutos más o menos. El prólogo también fue acortado más para acoplarse a las necesidades de la película y no tornarse tan larga y que tenga más sensación de flashback, además que algunos diálogos o pequeñas secciones se omitieron para evitar redundancia en esta parte.
Todo el asunto de la muerte de Jonathan Kent y su "sacrificio" fue modificado para que se viera como que Clark quería salvar a su padre, pero el tornado fue más rápido que él, y no se movió a tiempo. Por lo menos a mí me parece más lógico eso que como está puesto en la película, donde Clark decide sacrificar a su padre porque "el mundo no estaba preparado". No me parece que fuera la mejor escena para demostrar esa lección
De nuevo, lo que motiva a Clark a ponerse el traje son las palabras del cura en la iglesia y lo he dejado para esta escena, de manera que se sienta decisivo el momento en el que el héroe se pone el traje por primera vez y sale a salvar el mundo, cosa que en el montaje original no vi por ningún lado y lo encontré sumamente decepcionante comparado a como se mostraba en los trailers. Lo mismo se aplica al momento en el que Clark vuela por primera vez en este montaje, quien no sabe que puede volar hasta que recuerda las palabras de Jor-El: "Pon a prueba tus límites" .
Otros pequeños cortes en la película se añadieron, además de los que ya había enseñado en mi primera versión del fan edit, para eliminar tanta destrucción por parte de Superman o de los lacayos del General Zod para evitar que se sienta desagradable la acción, e inclusive con buya y no generar disgusto (al menos no para mí). Así la película obtiene un tono un poco más heróico en lugar de caótico como lo que se mostró en la original. O por lo menos, hice mi mejor esfuerzo para ello.
Por último, los colores se corrigieron para que se vean vivos cuando los personajes hacen contacto con la luz del sol, atardeceres bastante notorios o hay aparición de fuego. En mi opinión es una película muy gris con una paleta de colores muy pálida, y puedo entender a qué se debe, pero creo que se me pasó la mano en un principio cuando dije que quería mejorar eso en mi primer montaje. Lugares interiores o de índole similar quedan con su color intacto dado a la pobre iluminación de estos sitios. Ahora la película luce retocada sin necesariamente estar maquillada.
Ahora también lo he actualizado para que pueda ser disfrutado en dual audio, de manera que también puedan ver el fan edit EN ESPAÑOL LATINO. Sólo me queda decirles que disfruten esta renovación, y hasta la próxima entrada :)
Descarga aquí Hombre de Acero: El Montaje Kryptoniano Definitivo
Los colores están sobre saturados, varios cortes aunque correctos, se sentían un poco bruscos, pero más que nada hay ciertas ideas que yo quería transmitir y que vagamente se pudo lograr, dado a que si no explicaba mis intenciones, las personas no entenderían del todo mi visión del montaje. Es por eso que decidí, una vez más, montar la película y pulir todos esos detalles notorios ahora que poseo conocimientos de edición más avanzados.
Empezando que este re montaje tiene básicamente la misma base del que hice anteriormente, y si aún no leen la entrada anterior, aprovecharé de explicarlo nuevamente: La película tendrá siempre la perspectiva de Clark Kent, y descubriremos todo lo que sucede en la historia a través de sus ojos. Sabremos tanto como él en el recorrido de la película. Por lo que he dejado el prólogo de inicio en Krypton para después de unos 27 minutos más o menos. El prólogo también fue acortado más para acoplarse a las necesidades de la película y no tornarse tan larga y que tenga más sensación de flashback, además que algunos diálogos o pequeñas secciones se omitieron para evitar redundancia en esta parte.
Todo el asunto de la muerte de Jonathan Kent y su "sacrificio" fue modificado para que se viera como que Clark quería salvar a su padre, pero el tornado fue más rápido que él, y no se movió a tiempo. Por lo menos a mí me parece más lógico eso que como está puesto en la película, donde Clark decide sacrificar a su padre porque "el mundo no estaba preparado". No me parece que fuera la mejor escena para demostrar esa lección
De nuevo, lo que motiva a Clark a ponerse el traje son las palabras del cura en la iglesia y lo he dejado para esta escena, de manera que se sienta decisivo el momento en el que el héroe se pone el traje por primera vez y sale a salvar el mundo, cosa que en el montaje original no vi por ningún lado y lo encontré sumamente decepcionante comparado a como se mostraba en los trailers. Lo mismo se aplica al momento en el que Clark vuela por primera vez en este montaje, quien no sabe que puede volar hasta que recuerda las palabras de Jor-El: "Pon a prueba tus límites" .
Otros pequeños cortes en la película se añadieron, además de los que ya había enseñado en mi primera versión del fan edit, para eliminar tanta destrucción por parte de Superman o de los lacayos del General Zod para evitar que se sienta desagradable la acción, e inclusive con buya y no generar disgusto (al menos no para mí). Así la película obtiene un tono un poco más heróico en lugar de caótico como lo que se mostró en la original. O por lo menos, hice mi mejor esfuerzo para ello.
Por último, los colores se corrigieron para que se vean vivos cuando los personajes hacen contacto con la luz del sol, atardeceres bastante notorios o hay aparición de fuego. En mi opinión es una película muy gris con una paleta de colores muy pálida, y puedo entender a qué se debe, pero creo que se me pasó la mano en un principio cuando dije que quería mejorar eso en mi primer montaje. Lugares interiores o de índole similar quedan con su color intacto dado a la pobre iluminación de estos sitios. Ahora la película luce retocada sin necesariamente estar maquillada.
Ahora también lo he actualizado para que pueda ser disfrutado en dual audio, de manera que también puedan ver el fan edit EN ESPAÑOL LATINO. Sólo me queda decirles que disfruten esta renovación, y hasta la próxima entrada :)
Descarga aquí Hombre de Acero: El Montaje Kryptoniano Definitivo
Etiquetas:
amy adams,
batman,
ben affleck,
christopher nolan,
dc comics,
fan edit,
henry cavill,
jor-el,
kryptonian cut,
lois lane,
man of steel,
superman,
the ultimate kryptonian cut,
zack snyder
Suscribirse a:
Entradas (Atom)